Pêche /Saumons/ Truites de mer / lac / Chasse / Vacances -Camping / Kayak de mer / Observation de l'ours noir...

Société d'Aménagement et d'Exploitation des Ressources Récréatives et Touristiques de Baie-Trinité...

2, rue st-Laurent... Baie-Trinité (Qué) G0H 1A0

Tel: (418) 939-2242...939-2243      Fax: (418) 939-2316  sabt@globetrotter.net

Cliquez  ici pour  Photos...

Venez découvrir la ZEC  Trinité  avec ses sites enchanteurs et pittoresques situés sur la côte-nord du Golfe St-Laurent.  Niché au coeur de la nature, entre  le bord de la mer et la forêt majestueuse, elle vous offre des souvenirs mémorables dans un paradis de chasse et pêche, de villégiature et de plein air...

Come discover the ZEC Trinité with its enchanting and picturesque sites on the North Shore of the Gulf of St. Lawrence.  Nesled by the seashore and majectic forests, the ZEC Trinité offers you a hunting, fishing and outdoor paradise that will take you breath away... 

La rivière Trinité, avec tous ses aménagements, son abondance de saumons et de paysages enchanteurs, est un des attraits majeurs de la ZEC Trinité. Venez voir les saumons lutter contre le courant et remonter la rivière.  Partez en randonnée et découvrez une faune et une flore riches et diversifiées, que ce soit en forêt ou au bord de la mer.  Quelques soient vos activités, vous serez soignés par un personnel qui est à l'écoute de vos plus petits besoins et désirs afin que vous et votre famille gardiez des souvenirs innoubliables de votre visite chez nous...

The Trinité river, with all of it's accomodations, plentiful salmon and awesome sceneries make it one of th major attractions of the ZEC Trinité. Come and see the salmon fight it's way up the river at the outpost.  Take a hike and discover diversified plant and animal life, wheter in the forest or by the seashore.  A professional staff is always on-hand to make sure that you and your family have a memorable time visiting us.

Pour le chasseur, notre forêt est propice pour la chasse à l'orignal, au petit gibier et aux oiseaux migrateurs.  Pourquoi la ZEC est-elle fière de ses résultats de chasse, c'est parce qu'il y a du gibier en abondance.  Et à ne pas oublier, les excursions de motoneige pour les enthousiastes de l'hiver..

For the hunter and outdoorsman, our forests are more than favorable when it comes to hunting moose, small game and migrating birds.  Because of the very abondant wildlife,  the ZEC Trinité boast a high hunting success rate.  And not to forget the winter enthousiasts , this the place for snowmobiling !

«Bien!  Ça c'est la place pour une vacance nature» reconnaissent la plupart de nos clients.  Qu'y a-t-il d'unique dans les activités de plein air de la ZEC Trinité?  C'est que nos invités peuvent séjourner dans un de nos chalets en bois rond situés au bord de la mer avec toutes les commodités ou au site de camping aménagé pour de tentes, des roulottes  ou des motorisés.  Ces sites offrent une vue sur mer qu'on ne voudra surtout pas manquer.  Le feu de plage de la ZEC, à chaque soir, fait l'envie de toute la communauté.

«Wow! This is what outdoor is all about»  Say most od our clientele.  We have accomodations for all.  You can stay in one of our log cabins located right on the seashore,  choose a lot at the camping site either for your tent or your RV.  All these sites offer a magnificient view of the sea and everynight you can enjoy a beautiful bonfire on the beach ...

Album photos

Bienvenue               Welcome

 

Retour accueil